当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 退场的鬼魂 > 退场的鬼魂_第22节
听书 - 退场的鬼魂
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

退场的鬼魂_第22节

退场的鬼魂  | 作者:菲利普·罗斯|  2026-01-14 18:46:04 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

2),美国杰出的诗人。

(12) Gertrude Stein(1874—1946),美国著名作家,代表作有《三个女人》。

(13) Edna St.Vincent Millay(1892—1950),美国著名剧作家兼诗人。

(14) William Garlos Williams(1883—1963),美国著名诗人。

(15) Wallace Stevens(1879—1955),美国著名诗人。

(16) Robert Lowell(1917—1977),美国著名诗人。

(17) Richard Wright(1908—1960),美国著名作家,代表作有《土生子》。

(18) Ralph Ellison(1914—1994),美国著名作家,代表作有《隐形人》。

(19) Toni Morrison(1931— ),美国著名作家,代表作有《宠儿》。

(20) 原文是the excrescence of her brain's excrescence,“excrescence”除了废话外也有瘤的意思,所以也可理解为“瘤中之瘤”,在这里显然有双关的意思。

(21) 指把艾米想象为安妮·弗兰克。

(22) 波士顿近郊一地名。

(23) 参见陀思妥耶夫斯基的长篇小说《罪与罚》。

第四章 我的大脑

他:为什么像你这样的一个女人会在二十四五岁的时候才结婚?在我的时代,一个女人在二十四岁或二十五岁——甚至二十二岁——的时候就有了孩子是理所当然的事。可如今……告诉我……我对你们这一代一点也不了解。我见少识寡啊。

她:好吧,除了那些显而易见的理由,比如我遇见了一个让我心仪的男士,他也疯狂地爱上了我,他是……反正除了这些明显的理由,如果要说和你认为的完全相反的理由的话,那是因为在我这个时代没人会这么做的。如果你在我这个岁数时大家都这么做的话,那我就将是我大学班级里的唯一一个,我学友们中唯一一个念完哈佛后搬去纽约,(笑了起来)唯一一个在二十五岁才结婚的人。我们俩走到一起似乎是一种荒唐的冒险行为。

他:(不太相信她说的)是真的吗?

她:真的。(又笑了起来)我为什么要撒谎呢?

他:对你的结婚,你的朋友们是怎么看的呢?

她:他们……没人觉得吃惊。大家都觉得开心。可我是第一个这么做的。我就是敢冒险成家。我喜欢做第一名。

他:可你还没有孩子。

她:是的,还没有。反正,现在不要。我想,我们俩都同意等到事业上更稳定一点后再要孩子。

他:写作的事业。

她:是的,是的。那也正是我们要北上的部分理由。我们需要坚持不懈地写下去。

他:这里为什么不行呢?

她:我们不要在这个地方写作,不要被局限在一个闹市的公寓里,走到哪儿都能撞上彼此,走到哪儿都能遇见我们的朋友。我最近感觉很是紧张,简直坐立不安。我无法写作。我什么也干不成。所以我觉得只要我们能摆脱这个困境,我就会更有作为的。

他:可你为什么选择和这个小伙子结婚呢?他是你遇见的最有趣的人吗?你说你想要冒险。我碰见过他。我也喜欢他,就在刚刚过去的二十四小时里他还对我表现出无微不至的关怀,可我认为嫁给克里曼才算是个冒险。他是你大学时的情人——对吗?

她:我不可能嫁给理查德·克里曼的。他是个精力旺盛的人。他更适合别的领域。我为什么选比利?因为他聪明,他有趣,我们可以一口气交谈好几个小时,他不会让我觉得无聊。他是个好人,而人们一般总认为好人都比较枯燥。当然,我知道他也有不少欠缺:他缺乏热情,他不是一颗燃烧弹(1)。可谁想要和一颗燃烧弹结婚呢?他很有绅士风度,他很可爱,他还仰慕我。他绝对地仰慕我。

他:那你仰慕他吗?

她:我非常爱他。可那与他对我的崇拜是不同的。只因为我想,他就搬到马萨诸塞来住了一年。他自己并不想来。如果换成我,我可能不会为他这么做的。

他:可你有钱呀。他当然会为你这么做啰。你们俩的生活开销是靠你的钱的,不是吗?

她:(被他的率直吃了一惊)你为什么会想到这个?

他:呃,你在《纽约客》上发表过一篇小说,而他迄今为止未在任何商业杂志上发表过作品。你们的房钱是谁埋单的?是你家。

她:好吧,可现在那就是我的钱。它虽然来源于我家,但现在就是我的钱。

他:所以他是靠你的钱生活的。

她:你是在说那就是他会和我一起搬来马萨诸塞的理由吗?

他:不是,不是。我是说他受惠于你这一点是极其重要的。

她:也许吧。

他:你不觉得这样的形势对你相当有利吗,因为你有钱而他没有?

她:我想,是的。有许多男人会觉得这样很不爽。

他:也有许多男人会觉得这样很爽。

她:是的,许多男人愿意这样。(笑)这两种人他都不是。

他:你有很多钱吗?

她:钱不成问题。

他:幸运的姑娘。

她:(几乎是在惊叹,就好像她每次想到这点都会觉得诧异)是的,非常幸运。

他:是靠石油赚来的钱吗?

她:是的。

他:你父亲是小布什的父亲的朋友吗?

她:不是朋友。老布什要比我爸爸年龄

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载