当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 诗人 > 诗人_第31节(3/3)
听书 - 诗人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

诗人_第31节(3/3)

诗人  | 作者:迈克尔·康奈利|  2026-01-14 14:01:05 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

戈登和鲍勃,我们都在那个小组里。我现在还能时不时收到那个叫查理的杀人狂给我写的信,大多都是在圣诞节前后。作为一个罪犯,他非常善于操纵那些崇拜他的女性追随者,所以我觉得如果他打算在联邦调查局内部发展出一个同情他遭遇的信徒,此人一定是个女人,而我就是他的最佳选择。”

我看出了其中的逻辑,点了点头。

“至于强奸犯,”她说,“他们当中很多人的心态其实跟杀人狂一样。我可以告诉你,他们当中有些看上去还挺可爱的。我一走进去,就能感觉到有些人正直勾勾地打量我,像掂量货物一般掂量我。我可以打包票,他们正试着盘算在那些警卫冲进来之前,他们会有多少时间,就是他们能不能在后援抵达之前把我给制住。从这一点就能看出他们的心理模式。他们只考虑那些来救援我的人,从未想过我是不是有能力保护自己。我完全可以自救,但他们从不曾考虑这一点,只是简单地把所有女人都视为牺牲品,看作猎物。”

“你的意思是,你是一个人进去跟这些人面谈的?而且没有和他们隔开?”

“这种访谈都是非正式的,通常都在犯人和律师见面的房间里,没有隔板,但一般会有个黑洞。访谈协议是——”

“黑洞?”

“就是一扇小窗户,警卫可以通过它观察里面的情形。访谈协议规定所有访谈都必须有两名探员在场,但实际操作的时候,因为要访谈的人实在太多了,我们有时候分配不过来。所以大多数时候,我们几个人一起去一家监狱,然后分头访谈,这样工作效率高一些。进行访谈的房间外面当然一直有警卫守着,但一些犯人还是会时不时让我感到某种诡异的战栗,就像我自己处于孤立无援的境地一样。可我又不能朝黑洞那儿张望,看是否有警卫盯着,因为如果我这么做了,我的访谈对象也会扭头去看,要是他发现黑洞那儿没有警卫,那么……你知道会发生什么事情。”

“真是该死。”

“还好,对于那些暴力倾向特别严重的访谈对象,我的搭档就会和我一起上,要么是戈登,要么是鲍勃,或者其他什么人。但如果我们分头行动,各自进行访谈,效率总是高得多。”

我想象着如果一个人耗费好几年的时间做这些访谈,很可能会把一些心理负担转移到自己身上。我不知道刚才谈及她和索尔森的婚姻时,她所说的负担是不是这个意思。

“你们总是穿同样的衣服吗?”她问。

“什么?”

“你跟你的哥哥。我经常看到双胞胎这么打扮,你应该也见过。”

“一模一样的装扮?没有,感谢上帝,我们的父母从没逼我们这么干。”

“所以谁是家里的坏小子?是你还是你哥哥?”

“是我,绝

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载