当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 苦炼 > 苦炼_第15节(3/3)
听书 - 苦炼
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

苦炼_第15节(3/3)

苦炼  | 作者:玛格丽特·尤瑟纳尔|  2026-01-14 18:24:04 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

​?这里的大写字母和名字指的是上帝。​?原文为拉丁文。“死去的头脑”喻死去的生命,即惰性。​?原文为拉丁文。​?塞尔维(Servet,1509-1553),西班牙神学家、哲学家和医生。他热衷于神学研究,卷入了天主教与新教之间的冲突。他可能对血液循环有过研究。他在著作中对三位一体的信条提出质疑,后来由于加尔文的挑动,在日内瓦被判处火刑。​?指上帝。法文“上帝”一词有四个字母(Dieu),也可能指希伯来文中代表上帝的四个字母(IHVH)。​?古希腊抒情诗人,以爱情诗和描写宴饮的短诗著称,风格轻巧优雅,后世模仿他的诗作被称为阿那克瑞翁体。​?指上帝。​?鞑靼诸国(Tartarie),这是一个模糊的地理概念,指的是中亚游牧民族活动的广大地区。​?《辉煌之书》(Zohar),犹太教神秘派的文学经典。​?龙德莱的名字原文是Rondelet,即“圆滚滚的,胖乎乎的”。纪尧姆·龙德莱(1507-1566),历史上实有其人,他是著名的医生和医学教师,曾在蒙彼利埃大学执教多年,在他周围聚集了大批出色的学生。他因解剖自己小儿子的尸体,酿成轩然大波。​?柏柏里(Barbarie),北非沿海地区旧称,相当于今天的马格里布。这个名称来源于该地区最早的居民柏柏尔人,从中世纪末到19世纪初一直沿用此名,这些国家在16世纪属奥斯曼帝国统治。​?原文为拉丁文。​?佩拉(Péra)是伊斯坦布尔的一个街区,由热那亚人在16世纪建立。​?马其顿将军,为亚历山大所宠信。赫腓斯提翁患病,饮食应加以节制。公元前324年某一天,他趁医生不在场暴饮暴食,因而丧命。他的去世令亚历山大极其悲痛。普鲁塔克在他的《希腊罗马名人传》中讲述了这件事情。​?原文为拉丁文。出自西谚:“皮匠不要议论鞋子以外的事情”,喻各司其职。​?帕拉塞尔苏斯(Paracelse,1493-1541),瑞士医生和炼金术士。他的医学理论以炼金术的对应观念为基础,认为人体是一个微观世界,其不同部位与宇宙整体这一宏观世界的不同部分相对应。​?洛伦佐·德·美第奇曾经暗杀他的堂兄佛罗伦萨公爵亚历山大·德·美第奇。​?多莱(Dolet,1509-

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载