当前位置:首页 >  历史·穿越 > 荷马史诗·奥德赛 > 荷马史诗·奥德赛_第3节
听书 - 荷马史诗·奥德赛
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

荷马史诗·奥德赛_第3节

荷马史诗·奥德赛  | 作者:荷马|  2026-01-14 21:33:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

奥斯人事情的真相!

让你的母亲回到她的娘家中去吧,嫁给一个她十分中意的夫君,别让她这样依仗自己的智慧,玩弄我们的感情。雅典娜赐给她无比的智慧,既熟悉各种女工,又工于心计,从古到今没有一个人象她这样,秀发的阿开奥斯女人没有一个比得上她,即使是提罗、阿尔克墨涅和戴着花环的米克涅都难超过她,不但在手工方面,而且在心计方面。

不过这一次,她是聪明反被聪明误!

如果她还继续使用她的聪明,

我们就打算一直呆在你的家中,

这个女人为自己赢得了风光,却付出了整个家产的代价!

如果她不选择一个阿开奥斯人并嫁给他,那么我们永远不回家或去其它地方!”

听罢,聪颖的特勒马科斯如比答道:“安提诺奥斯!我怎么忍心把一个生我养我的母亲,赶出家门。而且我父漂泊在外头,不知生死。如果我强行把母亲送回娘家,不但会遭到她父亲伊卡里奥斯的各种非难,还必须付给她一大笔赔偿金。

并且,母亲也会仇恨我,

祈求复仇女神惩罚我。

我也会在公众的谴责下无地自容!

若你们有着良好的品德,

就请离开我的家居,

花费各自的财富或再到另一家去吃喝!

如果你们赖着不走。

打算死皮赖脸地耗费我的财产,

那我就会白天神们祈祷,

让他们把厄运降到你们头上,

不能够活着走出这座宽大的府第!”

话音刚落,乌云神宙斯就降下两只苍鹰。

从高高的山峰之上俯冲下来,

风力很大,它们舒展翅膀,稳稳滑翔,一会儿就到达了会场上空,它们开始翻腾盘旋,注视着晃动的人头,眼中射出可怕的光芒。

接着两只苍鹰搏杀在一起,

互相撕咬对方的面部和脖颈,

然后向右上方飞走,惊过城市和一片片的房屋。

见到这番突点如其来的景象,会场上的人们目瞪口呆,互相面面相觑,不知道要发生什么不幸之事。

老英雄阿利特尔塞斯,即马斯托尔之子,开口讲话,他是一位聪明的鸟卜师,能够准确地预言未来。

怀着善意,他向大家讲道:

“伊塔卜人啊!请听我说,

特别是那些求婚者,一定要注意。

奥德修斯就在离此地不远的地方,盘算着怎么将求婚者置于死地,我们其他生活在阳光明媚的伊塔卡的许多人,也可能和他们一起命丧黄泉!

所以,我们大家应想个办法,

别让他们再这么胡作非为,

希望他们能主动悔改,就此罢手。

不要以为我在胡说,在鸟卜方面。

我很在行。在奥德修斯远征之前,我作的预言不久就要实现,当时在他和其他阿开奥斯人前往伊利昂时,我就对也说过,说他会历尽千辛万苦,失去了所有的同伴,二十年以后,会隐姓埋名地回到故乡。

看来,这一预言不久就会变成现实!”

话音刚落,波吕博斯之子欧律马科斯就反驳道:“老家伙!你还是赶回家去关心自己的儿子吧,多说几个预言,好使他们消灾解难!

刚才飞来的这两只老鹰,我的解释比你强得多。

在温和的阳光下,许多鸟儿自然喜欢翻飞,并非每只鸟儿都能带来什么预兆。

那位奥德修斯早已一命呜呼,

而你,老家伙,真该也随着他去!

这样,你就不会在这里胡言乱语,挑唆着特勒马科斯,希望他能因为你的话而赠送你一份厚礼!我现在正式警着你,如果你想凭着自己的老迈,信口雌黄在年青人中间挑起可怕的争斗,那么,当心你自己会大难临头!

不但毫无收益,还搬起石头砸了自己的脚!

而且,我们还要惩罚你,

逼着你哀声叹气地付出一大笔金钱。

至于你,特勒马科斯!

你还是把你母亲送回娘家吧,

她的父亲和兄弟会为她准备一份丰厚的嫁妆,适合她的身份和地位。我们这些求婚者,不会畏惧于特勒马科斯的威胁,尽管他向天神发了誓,我们会继续追求他的母亲!

老鸟卜师,我们更不在乎你的预言!

如果你再胡说八道,别怪我们对你不客气!

只要我们还活着,看到佩涅洛佩仍未出嫁,我们就会继续呆在他家里,耗费他的财产!

我们会一天天地熬下去,

宁可牺牲和其他女子的婚配,

也许这样的婚姻会更加幸福。”

听罢,聪颖的特勒马科斯答道:

“欧律马科斯!其他高傲的求婚者!

我已明了你们的坚定决心。

所以我不会再作任何劝说,

反正天神和地上的阿开奥斯人都明白了这件事情。

我现在请求阿开奥斯人给我一条海船和二十名水手,由他们陪同我,飘洋过海地打听父亲的喜讯。

我要前往皮洛斯和斯巴达,

向父亲的朋友询问我父现在何处。

( 重要提示:如果书友们打不开t x t 8 0. c o m 老域名,可以通过访问t x t 0 2. c o m备用域名访问本站。 )

或许会碰到某个人,他有得自宙斯的一些消息,会详细地告诉我。若我父还健在,那以我就准备耐心地等上一年,如果他已死了,千真万确,那在我就回来,为他垒起一座大坟,再筹办次盛大的祭祀。

然后可以为母亲操办婚事,嫁给另一个丈夫。”

说罢他坐了下去,人群之中站起了门托尔,远征之前,他是奥德修斯的侍从。

奥德修斯离开时,让他好好管理府第,吟咐大家都要听从他的命令。

怀着善意,他开口说道:

“伊塔卡人啊!请听我说!

如果你们大家都忘记了奥德修斯,那么高贵的国王,他待你们如同对待自己的儿女

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载