+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
和奈杰尔互相爱慕的女孩,不经意间插手了他的事,而且坚持认为他应该在父亲去世之前与之重归于好。他向她撒了一连串的谎,但他发现把第一封信撕掉之后她可能固执得还要写第二封信。我想,我的朋友,您能否从他的角度告诉我,为何这就要了那个姑娘的命呢?”
恩迪科特站起身,穿过房间走到保险柜前,把它打开。走回来时他的手里拿着一个长信封,信封背面的红漆章已经打开。他取出两页信纸,放在波洛面前。
亲爱的恩迪科特:
请你在我死后打开这封信。我希望你找到我的儿子奈杰尔,查查他是否有过犯罪行为。
我要向你披露的事实只有我一个人知道。奈杰尔的性格一直极为不尽人意。他曾两次伪造我的签名来获取支票,但两次我都承认签名是我的。我警告他下次不会再包庇他了,第三次他伪造的是他母亲的签名。他母亲斥责了他。他乞求不要声张,她拒绝了。我们俩讨论过奈杰尔的事,这一次她明确地表示要把事情告诉我。就在那时,他给她母亲晚上吃的安眠药混合物里加大了剂量。然而在药效发作之前,她来到我的房间并告诉了我全部的事实。后来,第二天早上,人们发现她死了,而我知道是谁干的。
我指责奈杰尔,我跟他说我要把全部事实真相向警察坦诚相告。他拼命地恳求我。如果是你会怎么做,恩迪科特?我对他不抱有幻想,我了解他的为人,他是一个害群之马,既没有道德心也没有同情心。我没有理由保护他。不过我挚爱的妻子对我的想法产生了影响。她会希望我秉公执法吗?我想我知道答案——她不想让她的儿子走上断头台。想到名声受辱,她会和我一样选择退缩吧。但我还有一点顾虑。我坚信江山易改,本性难移。将来可能还会有其他受害者。我和儿子达成了一项协议,我也不知道这么做对不对。对于所犯下的罪行,他要写一份认罪书,交由我保管。他得离开我的家,永远不许回来,自己去开创新的生活。我愿再给他一次机会,他母亲的财产会自动记在他名下。他接受过良好的教育,他能过上富足生活的希望非常大。
不过,假如他因任何犯罪行为而被判有罪,我就会把他留下的认罪书交给警察。为了保护我自己,我向他说明就算我死了,事情也不会一了百了。
你是我的至交。我把这一份责任托付给你,我是在代表一个已经过世的女人恳求你,她也是你的朋友。找到奈杰尔,如果他行事光明磊落,就把这封信和附带的认罪书销毁吧。否则的话,必须交由法律制裁。
你的挚友,
阿瑟·斯坦利
“啊!”波洛长叹一声。
他打开了附件。
我在此承认,在一九五×年十一月十八日,我给我的母亲服用了过量的巴比妥钠,从而杀害了她。
奈杰尔·斯坦利
。
第二十二章
“你很了解你的处境吧,霍布豪斯小姐?我已经警告过你——”
瓦莱丽·霍布豪斯打断了他。
“我很清楚自己在做什么。您警告过我,我所说的将被作为呈堂证供。我已经准备好了。你们以走私的罪名拘捕了我,我没有希望了,这意味着长期监禁,另外我还面临着杀人从犯的起诉。”
“你自愿陈述可能对你有好处,但我不能做出任何保证或是诱导的行为。”
“我知道我别无选择了。我会被关在监狱里许多年,直到憔悴终老。我想要做出陈述。可能我是你们所说的从犯,但我没有杀人。我从没打算杀人,也不想那么干。我没那么傻。我所想的是,能让奈杰尔犯的案子真相大白……
“西莉亚知道得太多了,不过我基本能应付得了,但奈杰尔没给我时间。他约她出去见面,跟她说他打算坦白帆布背包和墨水的事,然后给了她一杯放了吗啡的咖啡。他早先拿到了她写给哈伯德太太的信,从中撕下有用的‘自杀’那段。他把字条和空的吗啡瓶——他假装扔掉又捡了回来——放在她的床边。现在来看,他杀人是蓄谋已久的了。然后他来告诉我他杀了人。为我自己着想,我不得不和他同流合污。
“发生在尼克夫人身上的事也是如出一辙。他发现她喝酒,这可就不可靠了。他设法在她回家路上的某个去处和她碰面,并在酒里下了毒。虽说他否认了,但我知道那就是他干的。再有就是帕特的案子。他来到我的房间,跟我说了发生的事。他告诉我要怎么做,这样我们俩都有了无懈可击的不在场证明。我直到那时还执迷不悟,但已经走投无路了……我想,假如你们没抓到我,我就跑去国外的某个地方,开始一段新的生活。但是你们抓到我了……我现在只关心一件事,一定要将那个残忍的笑面虎杀人魔绳之以法。”
夏普督察深吸了一口气。这番供述十分令人满意,运气好得难以置信。不过他还是感到疑惑不解。
警员轻轻敲着铅笔。
“有件事我还没太搞明白——”夏普开口说话。
她打断了他。
“您没必要搞明白。我有我的理由。”
赫尔克里·波洛缓缓地说了句话。
“为了尼科莱蒂斯夫人?”
他听见她猛地吸了一口气。
“她是……你的母亲,对吗?”
“没错,”瓦莱丽·霍布豪斯说,“她是我的母亲……”
。
第二十三章
1
“我不明白。”阿基博姆博先生可怜巴巴地埋怨道,他焦
