+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
段话。
布赖恩读着,但是没显出什么兴趣。
“你的意思是,这就是不在场证据?”他说,“我以为埃奇韦尔男爵是在昨天晚上的某个时刻被枪杀的。”
“他是被刀刺死的,不是枪击。”波洛说。
马丁慢慢放下报纸。
“恐怕这没什么用,”他略显遗憾地说,“简没有去参加晚宴。”
“你怎么知道的?”
“不太记得,有人说过。”
“真遗憾。”波洛若有所思地说。
杰普好奇地看着他。
“真是捉摸不透你啊,先生。现在看起来,你又不希望这名女士是有罪的。”
“不,不,不,我亲爱的杰普。我并不是你想的那样偏袒。但是说实话,你所办的这个案子确实有一些有悖常理的地方。”
“你说的有悖常理是指什么?这可没有违反我的常理。”
我可以看到很多话想从波洛微微颤抖的嘴唇中倾泻而出,他强压住了。
“如你所说,现在有一名女士想解决掉自己的丈夫。这一点我没有异议,她也如实告诉你了。我的朋友,她是怎么做的?她多次在证人面前大声地说,她打算杀了他。某天晚上,她走出门,来到他的寓所,通报自己的姓名,刺死他然后扬长而去。我的朋友,你把这个叫做什么?这难道就是常理?”
“这是有点犯傻,当然的。”
“犯傻?这简直是白痴!”
“好吧,”杰普站起身说,“罪犯们犯傻的时候,好处总归是警察的。我现在要回萨伏依饭店了。”
“允许我和你一起过去吗?”
杰普没有反对,于是我们一起出发了。布赖恩·马丁不太情愿地离开了我们。他看起来非常紧张而兴奋,再三恳求我们一定要把最新的发展通知他。
“有点神经质的家伙。”杰普这么评价他。
波洛表示同意。
在萨伏依饭店,我们看到一位律师派头的绅士刚刚抵达,和我们一起走到了简的套房。杰普开始和他的一个手下说话。
“有情况?”他简洁地问道。
“她想打电话。”
“打给谁?”杰普急切地问。
“杰伊商行,说是要定丧服。”
杰普低声咒骂了一句。我们走进了套房。
已成寡妇的埃奇韦尔男爵夫人正在镜子前试戴帽子。她穿着带点亮光的黑白条纹衣服,容光焕发地和我们打招呼。
“怎么了,波洛先生,你也能来真是太好了。莫克森先生(这句话是对律师说的),我真高兴你能来。请坐在我旁边,告诉我哪些问题该回答。这人好像觉得我今天早上跑出门去把乔治杀掉了。”
“是昨晚,夫人。”杰普说。
“你不说是上午吗,十点。”
“我是说午后十点。”
“好吧。我是从没有搞清楚过什么午前午后的。”
“现在才刚刚十点钟。”警督严厉地补充了一句。
简的眼睛睁得大大的。
“原谅我,”她低声说,“我有好几年没有起过这么早了。怎么说呢,你刚刚过来的时候一定是天刚亮吧。”
“警督阁下,请问,”莫克森先生以繁冗的法律口吻说话了,“请问是否可以告诉我,这件——呃——值得惋惜——令人震惊的事情——是在何时发生的?”
“大约是在昨晚十点左右,先生。”
“这么说来,那就没事了,”简马上接上了话,“我当时在一个晚会上——啊!”她忽然用手捂住了嘴,“大概我不该说这话吧。”
她满脸怯意地望向律师,希望得到指示。
“如果说,昨晚十点你是在——呃——一个晚宴上,那么,埃奇韦尔男爵夫人,我——呃——我不反对你向警督指出这个事实——完全不反对。”
“没错,”杰普说,“我只是希望你说明一下昨晚的行踪。”
“你之前可不是这么说的。你说十点,没说早晚。不管怎么说,你把我吓坏了,我当时就吓晕了过去,莫克森先生。”
“关于这个宴会你还有什么补充的吗,埃奇韦尔男爵夫人?”
“是蒙塔古·康纳爵士的府上——在齐西克。”
“你是什么时候到的?”
“晚餐是在八点三十分。”
“你离开这儿的时间?”
“我大概八点出发的。先去了趟皮卡迪利广场饭店,和一个将要回国的美国朋友道别——范·杜森夫人。我应该是在九点差一刻到的齐西克。”
“什么时候离开的?”
“大约是十一点半。”
“你是直接回到这儿的?”
“是的?”
“坐的出租车?”
“不,是我自己的车。我从戴姆勒那儿租的。”
“那么你在宴会期间一直没有离开过?”
“怎么说呢,我——”
“所以,你是离开过的?”
这个过程就像是猎狗慢慢逼近老鼠。
“我不明白你的意思。晚宴的时候有个电话找我。”
“谁打给你的?”
“我想是个恶作剧。一个声音说:‘是埃奇韦尔男爵夫人吗?’我说:‘是的,没错。’然后那边大笑起来,挂断了电话。”
“你是走出房子接的电话?”
简的双眼睁得大大的,很惊讶的样子。
“当然不是。”
“你离开餐桌大概多长时间?”
“大概一分半钟。”
杰普最终还是放弃了。我敢肯定他完全不相信她说的每一句话,但是既然听到她这么说了,在证实或者推翻这些说法之前,他什么也没法做。
冷冷地表示感
